Narodowe Święto Niepodległości obchodzone jest co roku 11 listopada na pamiątkę odzyskania przez Polskę, po 123 latach zaborów, niepodległości. W ten podniosły dzień każdy Polak powinien świętować, ale na swój własny sposób. Ta myśl przyświecała
Dorocie Serwie i
Weronice Grozdew-Kołacińskiej, kiedy zainspirowane koncertem „
Etnofonie Kurpiowskie”, postanowiły stworzyć przestrzeń do intymnego i indywidualnego doświadczenia patriotyzmu.
Najbardziej sprzyjającym indywidualnym doznaniom była formuła śpiewnika domowego – każdy może po nie sięgnąć, a teksty są mocno osadzone w tradycji polskiej. Wybór padł na Stanisława Moniuszkę – jednego z największych polskich kompozytorów, tworzącego „ku pokrzepieniu serc” – mówi
Dorota Serwa, Dyrektor Filharmonii.
Pieśni pisane przez
Moniuszkę miały zająć w życiu codziennym Polaków ważne miejsce: pokrzepiać, uczyć, rozśmieszać. Stąd tak bogata ich różnorodność: piosenki sielskie, dumki, ballady, romanse, sceny dramatyczne, pieśni bliskie psalmom i hymnom oraz typowe dla romantyzmu pieśni liryczne. Dzięki temu, że pieśni opowiadają o codziennych scenach życia, są bardzo intymne. Każdy może rozumieć i przeżywać je po swojemu.
Filharmonia w Szczecinie proponuje nowe, świeże spojrzenie na pieśni
Moniuszki. Wszystko to za sprawą nowych aranżacji uhonorowanego licznymi nagrodami
Nikoli Kołodziejczyka, który potrafi świetnie wykorzystać specyficzny instrument jakim jest orkiestra. Co ważne, czyni to bez naruszania granic gatunkowych pomiędzy muzyką klasyczną a muzyką jazzową.
Zupełnie nowe aranżacje to nadanie nowego brzmienia, nowej kolorystyki utworom Moniuszki - stworzenie pomostu pomiędzy bardzo tradycyjnym, a dzisiejszym postrzeganiem patriotyzmu. Co ciekawe Nikola Kołodziejczyk sięgnął też do utworów, które nie są bardzo znane w powszechnym obiegu. Ważną materią i punktem wyjścia do nowych aranżacji stał się język i jego walory przekazu poetyckiego – stąd też pokusiliśmy się o tłumaczenie na język polski tych pieśni, które w oryginale nie są śpiewana w naszym ojczystym języku – tłumaczy dyrektor
Serwa. Przekładu dokonał jeden z wokalistów biorących udział w koncercie –
Jacek Szymkiewicz.
W związku z transmisją telewizyjną koncertu Śpiewnik Domowy 11 listopada 2016 r. w PROGRAMIE 2 TELEWIZJI POLSKIEJ, uprzejmie prosimy o wcześniejsze przybycie do Filharmonii i zajęcie miejsc na sali do godziny 18:45. Ze względu na ograniczenia wynikające z transmisji na żywo nie będzie możliwości wejścia na salę po rozpoczęciu koncertu.
Partnerem wydarzenia jest
Instytut Pamięci Narodowej,
Narodowy Instytut Audiowizualny oraz
Program 2 Telewizji Polskiej S.A.